Ciprčani so zbrani v pristanišču. Pričakujejo Otellovo ladjo, ki se vrača iz bitke s Turki. Množica prosi za varno vrnitev, Jago pa si želi, da bi morje ladjo pogoltnilo. Sovraži Otella, saj je čin, ki si ga po lastnem mnenju sam zasluži, Otello podelil Cassiu.
Ladja varno pristane. Jago že snuje peklenski načrt. Cassia opije, da nastane nered. Otello ukaže, naj odložijo orožje in v jezi Cassia razreši njegovega čina. Otello razglasi mir in se vrne v objem žene Desdemone.
Jago spletkari dalje. “Tolaži” Cassia in mu svetuje, naj počaka Desdemono na vrtu in jo prosi za dobro besedo pri Otellu.
Jago: “Verjamem v krutega Boga, ki me je ustvaril po svoji podobi in ki ga v jezi pokličem. Iz zlobnega semena sem se rodil zloben. Podel sem, ker sem človek.”
Jago podpihuje Otella, ki začne resno razmišljati o zvestobi svoje ljubljene žene. Dodatno se zaplete, ko Desdemona izgubi robček, ki ga Jago “naključno” najde v domu Cassia. Seveda, Jago to informacijo pove Otellu, ki od Desdemone želi robček, ki je bil njegovo prvo darilo njej, kot izpoved ljubezni. Opozori jo, da če ga je izgubila, ji bo to prineslo nesrečo, ker je vanj vtkan urok.
Desdemona ne razume Otellove jeze. Jago zmagoslavno opazuje zlomljenega moža z besedami “Glej ga, leva!”
Desdemona sluti, da se bo zgodilo nekaj hudega. V spalnico vstopi Otello in ji očita prešuštvo s Cassiem. Obupana žena želi mladeniča poklicati, da bi pričal za njeno nedolžnost, a ji soprog pove, da je mrtev. Kasneje se razjasni, da to ni res. Desdemona zaman moleduje za življenje.
Sledite nam
Najbolj brano
Oznake
Umirajoč Otello še enkrat poljubi mrtvo ženo, nato izdihne.
V širnih prostorih je določenim ljudem usojeno srečati se in razumeti drug drugega. Giuseppina Strepponi
Zgodba polna čustvenih pretresov. Priporočam: Otello